van Crevel, Maghiel - Nama Orang; Klein, Lucas - Nama Orang; van Crevel - Nama Orang;
E-Book Chinese Poetry and Translation: Rights and Wrongs
Amsterdam University Press · 2019
Penilaian
0,0
dari 5Informasi Detail Buku
ISBN/ISSN
9789462989948
Penerbit
Amsterdam University Press
Tahun Terbit
2019
Halaman
353 halaman
Bahasa
English
Klasifikasi
895.1
No. Panggil
895.1 CRE c
Subjek
Sinopsis
Chinese Poetry and Translation: Rights and Wrongs offers fifteen essays on the triptych of poetry + translation + Chinese. The collection has three parts: "The Translator's Take," "Theoretics," and "Impact." The conversation stretches from queer-feminist engagement with China's newest poetry to philosophical and philological reflections on its oldest, and from Tang- and Song-dynasty classical poetry in Western languages to Baudelaire and Celan in Chinese. Translation is taken as an interlingual and intercultural act, and the essays foreground theoretical expositions and the practice of translation in equal but not opposite measure. Poetry has a transforming yet ever-acute relevance in Chinese culture, and this makes it a good entry point for studying Chinese-foreign encounters. Pushing past oppositions that still too often restrict discussions of translation-form versus content, elegance versus accuracy, and "the original" versus "the translated"-this volume brings a wealth of new thinking to the interrelationships between poetry, translation, and China.
Ketersediaan
#
Perpustakaan SMA Kolese Loyola Semarang
895.1 CRE c 001608-eB-0122
001608-eB-0122
Tersedia
Lampiran Berkas
Rekomendasi Buku Lainnya
0 BukuTidak ada rekomendasi buku yang ditemukan.